Александр Васильевич (rubin65) wrote,
Александр Васильевич
rubin65

♪ A cause de l'automne

фр. Осень тому причиной

Alizée ─ A cause de l'automne



Quand les feuilles tombent
Dans les rues sombres
Sous nos pas.
Et quand en plein jour
Tout tourne court et tout s'éteint.

Tout va trop vite,
Derrière l'amour en fuite.

À cause de l'automne je te quitte
Vivre en aquarium me rend triste
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent
Les amours se lassent et abandonnent
À cause, à cause de l'automne

Je, je n'aime plus
Par la fenêtre, voir ces deux êtres
Si je vagabonde, dans la pénombre
Tout comme Verlaine*.

Tout va trop vite,
Derrière l'amour en fuite.

À cause de l'automne je te quitte
S'il te plaît pardonne je fais vite
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne
Si nous cachons nos corps sous des tonnes
De mensonges et de torts, c'est en somme
À cause, à cause de l'automne.
À cause de l'automne.

Tout va trop vite,
Derrière l'amour en fuite.

À cause de l'automne je te quitte
S'il te plaît pardonne je fais vite
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne
Si nous cachons nos corps sous des tonnes
De mensonges et de torts, c'est en somme
À cause, à cause de l'automne.

À cause de l'automne je te quitte
Vivre en aquarium me rend triste
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent
Les amours se lassent et abandonnent
À cause, à cause de l'automne


• • •

Когда листья падают
На пасмурных улицах
Нам под ноги,
И когда средь бела дня
Всё вмиг прерывается и угасает...

Всё проходит слишком быстро,
Вслед за любовью, что в бегах...

Осень причиной тому, что я тебя покидаю.
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.
Цвета меркнут и прощают нас,
Любовные чувства иссякают, уходят,
И причиной тому осень, осень...

Мне, мне больше не нравится
Видеть эти парочки за окнами...
Если я скитаюсь в сумерках,
Совсем как Верлен*.

Всё проходит слишком быстро,
Вслед за любовью, что в бегах...

Осень причиной тому, что я тебя покидаю.
Пожалуйста, прости, я тороплюсь.
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.
Если мы прячемся под тоннами
Выдумок и ошибок, то в общем-то
Причиной тому, причиной тому осень,
Причиной тому осень.

Всё проходит слишком быстро,
Вслед за любовью, что в бегах...

Осень причиной тому, что я тебя покидаю.
Пожалуйста, прости, я тороплюсь.
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.
Если мы прячемся под тоннами
Выдумок и ошибок, то в общем-то
Причиной тому, причиной тому осень.

Осень причиной тому, что я тебя покидаю.
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.
Цвета меркнут и прощают нас,
Любовные чувства иссякают, уходят,
И причиной тому осень, осень...


* Поль Мари́ Верлен (фр. Paul Marie Verlaine, 1844—1896) — французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма.



Tags: Франция, музыка, песня
Subscribe

Posts from This Journal “Франция” Tag

Buy for 100 tokens
• Аннотация к "Рассказам русской француженки" "Рассказы Татьяны Масс обладают особым свойством: в них всё наглядно, всё живет, действует, меняется, меняет. И героев и читателей. Эти удивительные рассказы не просто читаешь. Их видишь. В русской литературе немного таких…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments